Brotherhood
Pribeh

"Život je dlouhý dost, když víš jak ho prožít. Život měříme skutky a ne časem."

Lucius Annaeus Seneca

Poutníče, jestli už jsi zabloudil na práh mé chýše, nepostávej, pojď dál, posaď se k pohárku svařeného yewského a najdi v sobě kapku trpělivosti. Povím ti jeden dávný příběh, který mi vyprávěl jeden starý mág.
Je tomu už mnoho zim co se udál tento prapodivný příběh a snad čas nezastřel mou mysl, abych dokázal správně utkat nit mých myšlenek a vyjevit ti příběh jednoho vlahého jarního večera.

Drow byl neklidný a netrpělivě přecházel po hradním ochozu.
"Co když jsem tu zprávu špatně pochopil?"
"Hmm... nemyslím si." zabručel statný bojovník, který seděl na cimbuří a vyhříval se v posledních paprscích zapadajícího slunce a nožem se klidně rýpal pod nehty.
"No, ale vždyť ty indicie ukazují na jedno z nejnebezpečnějších míst tohoto světa. Dokážeme vůbec našeho Lorda vůbec osvobodit?" zeptal se opět po chvilce váhání Drow.
"Hmm... aspoň to nebude nuda." zamručel válečník aniž by přerušil svou práci s nožem.
"Už by tu měli být. Čas pokročil. Půjdem na nádvoří."
Bojovník se vyklonil a nahlédl z cimbuří.
"Hmmm..." a pomalu se sesunul z cimbuří. "Tak deme." a oba muži sešli na hradní nádvoří.
Nádvoří bylo temné, prázdné. Nikdo zde nečekal. Na Drowa padla tíseň. Jeho mysl byla jako stín, který se natahoval a přikrýval nádvoří. Tak mrtvé a tiché místo. Tiché vlastně ne. Drow se zarazil, něco nebylo v pořádku. Ticho, ano, vlastně ne, ticho zde nebylo. Slyšel to jasně. Rány kladivem.
"Co to je?" zeptal se bojovníka s těžkým pancířem, který právě dokončil manykůru, otřel dýku a zasunul ji do pochvy.
"Hador." odpověděl ledabyle válečník.
"Hador?!? A co to proboha dělá?"
Válečník pokrčil rameny. "Co by dělal? Kove brnění a kuje ostří zbraní. Vždyť jdeme na nejnebezpečnější místo tohoto světa." parafrázoval Drowova slova. Ten to přešel mlčením nebo nepostřehl mírnou ironii v mužově hlase.
"U přejetýho hada! Ale pro koho? Vždyť tu nikdo není!!!"
"Hmm... přijedou. Brotherhood vždycky přijede."
"Nikolai, kdybys nebyl jedním z nich, tak bych ti nevěřil."
Nikolai se jen usmál do vousů a kývl hlavou k bráně.
Jako by vyrostli ze stínu se na nádvoří vynořili urostlí válečníci na vzácných koních. Mythrilové zbrojě zářily temnou modří, na ramenou splývaly pláště v barvách Lorda Blackthorna a u sedel spočívaly zlověstně vyhlížející zbraně. Muži tiše a pomalu přijeli blíže, vedoucí muž jen lehce pokynul Nikolaiovi jenž jeho kývnutí oplatil, pak se jezdec obrátil na Drowa.
"Lord Lucas a lid domu Brotherhood vyslyšel volání Drowa, věrného služebníka Lorda Blackthorna a přivedl meče i magii."
Drow je již poznával. Lucas, Aragorn, Jasra, Pichi, Oooz, Davis di RAF, Igjarjuk a další postávali ve stínu. V tom se ozvalo hluboké prasknutí a na nádvoří se otevřela magická brána a z ní vyjela kavalkáda dalších hrdinů a přívrženců Chaosu. Za chvíli bylo nádvoří plné.
Drow rozpřáhl ruce, aby uklidnil šum v davu.
"Hrdinové! Přátelé! Jistě jste všichni napjati a očekáváte, proč jsem vás povolal. Nebyl to o nic menší důvod než ten, že se Lord Blackthorn vrátil!" Nyní vypuklo opravdové povzdvyšení. Po chvíli se Drowovi podařilo zajistit opět klid.
"Ale Lord Blackthorn je nyní polapen v temných kobkách zpropadeného místa zvaného Ice a potřebuje vaši pomoc. Nebude to cesta lehká, protože s ním do tohoto prošlo mnoho nestvůr a bestií. Vy jenž jste zůstali věrni v těžkých dobách prokažte vaši věrnost i nyní a zachraňte Lorda Blackthorna."
A to již mágové otevírali magické brány. Lord Lucas povstal v sedle, vytasil blyštivý meč a zvolal: "Za Lorda Blackthorna!!! Za Brotherhood!!! Za mnou!!!" a vrhl se do magické brány následován svými věrnými spolubojovníky.
Krvavá byla cesta do útrob Ice, mnoho smrtících potvor se vrhalo na dobrodruhy, ale dva tucty hrdinů se jako železná lavina osvětlovaná blesky kouzelníků probila až na samé dno. A zde našli vysíleného Lorda Blackthorna, který z posledních sil odrážel nápor pekelných bestií.

No vidím poutníče, že jsi již dopil svůj pohár, neostýchej se doplněn jej, však vína je dosti. Á, vidím, že se usmíváš. Ano, nevěříš blábolení starého muže, ale věř mi, ten mág jehož víno popíjíš a který mi tento příběh vyprávěl se jmenoval Lord Blackthorn.

Delgor van Grynd
kronikář a písmák Starých dob